Libro bilingüe dedicado a niños mexicano-estadounidenses
La maestra retirada Beatriz Zamora, con dibujos de Berenice Badillo, ha lanzado el libro Am I Blue or Am I Green? Azul o verde, ¿cuál soy yo?, dedicado a los niños que comparten las culturas estadounidense y mexicana, dice San Diego Union Tribune.
Un personaje sin nombre describe con pocas palabras y desde su perspectiva de niño lo que es vivir en un país sintiéndose parte de dos culturas, con dos idiomas. Vive abrumado por la incertidumbre al reconocer que sus padres no pertenecen, no dominan los dos idiomas y que podrían ser devueltos a un lugar del que hace tiempo huyeron.
Para la autora y maestra retirada, Beatrice Zamora, el libro Am I Blue or Am I Green? Azul o verde, ¿cuál soy yo? —su segundo cuento infantil— llegó en el momento adecuado. Justo cuando la separación de las familias en la frontera llamó la atención de los medios de comunicación y de la sociedad en general.
El cuento infantil es un homenaje a la belleza y resiliencia de la vida bicultural de aquellos mexicoamericanos de todas las edades, quienes en su lado azul disfrutan del beisbol y escuchan hip-hop, pero que en su lado verde gritan un gol y cantan rock en español.
Zamora y la ilustradora Berenice Badillo trabajaron desde San Diego pero a distancia durante la pandemia, a través de llamadas telefónicas, correos electrónicos y sesiones en Zoom. Ambas lograron crear y darle vida a una historia que, con términos sencillos y conocidos y colores intensos y brillantes, poderosamente describe el sentir de muchos niños que comparten un hogar con padres cuyo estatus migratorio les ocasiona duda y temor.
Badillo, quien además es psicóloga y terapeuta de arte, explicó que trabajó para el libro mientras se recuperaba de una cirugía, por lo que empleó el proceso creativo como parte de su curación. Dijo que para su colaboración en el libro se inspiró en su propia historia como migrante e hija de migrantes y en las historias de los estudiantes soñadores o dreamers con los que ahora trabaja como consejera en Mira Costa College.
Siendo mexicana, Badillo, relató que de niña era responsable de traducir los mensajes al español para sus padres, mientras crecía en Los Ángeles, California, en un país extranjero, tratando de mantener su cultura. La también muralista de Chicano Park dijo que fue un honor trabajar con Zamora, quien es reconocida entre la comunidad latina de la región como maestra, autora y una de las principales impulsoras de la tradicional danza azteca en San Diego.
Zamora dijo que fue Badillo quien la buscó durante la pandemia con la intención de colaborar en un proyecto, fue entonces que retomó una historia infantil que había escrito hace un par de años para hablar de migración.
Junto a la dedicatoria del libro, Zamora deja una nota al lector para aclarar que en los Estados Unidos y en el libro se emplea el término americano para identificar a un ciudadano de ese país, pero que ella y quienes radican en esta tierra reconocen que el continente americano es mucho más grande que el país y que todos somos americanos.
La aclaración toma relevancia en páginas en donde la historia infantil toma un ángulo político, mientras el personaje describe la sensación de estar junto a padres que viven ocultos en las sombras. Pero ese sentimiento de incertidumbre y miedo se ve refugiado en la fe, una cuestión culturalmente relevante para la comunidad mexicana.
En sus últimas páginas, el personaje cuestiona porque un color tiene que ser más que el otro y decide fundirlos para crear el aguamarina y resolver sus inseguridades con una sola tonalidad que compara con la de los océanos y la de las plumas del colibrí.
“El aguamarina es un color hermoso, es el color del mar que nos pertenece a todos y del colibrí que es, hermoso y libre, es un ave con mucha fuerza y presencia para muchos de nuestros pueblos indígenas”, dijo Zamora.
La autora cierra el libro con una hoja que explica que su objetivo es educar sobre el complejo mundo de un niño estadounidense que vive en una familia de estatus mixto, provee algunas cifras actuales para contextualizar la situación y enlista algunos servicios de los que niños ciudadanos estadounidenses son privados a menudo porque sus padres no pueden solicitarlos.
Recientemente, Zamora tuvo la oportunidad de leer la historia en español a un grupo de unas treinta niñas migrantes refugiadas en el Centro de Convenciones de San Diego y describió la experiencia como inesperadamente poderosa.
“Nunca anticipé que fuera a evocar tantas emociones como lo hizo. Fue impresionante”, dijo Zamora.
El libro Am I Blue or Am I Green? Azul o verde. ¿Cúal soy yo?, ya se encuentra disponible. Puede adquirirse a través de Amazon y en el sitio de Tolteca Press con versiones de pasta dura y blanda.
Photo: © Amazon
Comentarios